Why do Brits pronounce Los Angeles?
American English pronounces it as “Los Angeluz,” which makes a lot more sense. Not to mention that it more closely resembles the Spanish pronunciation that gave the city its name in the first place.
Why do we pronounce Los Angeles wrong?
During the 1920s and 1930s, the Los Angeles Times vigorously defended the Spanish pronunciation and printed directly below its editorial page masthead, “LOS ANGELES (Loce Ahng hail ais).” When the U.S. Board on Geographic Names recognized the anglicized version, the Times was outraged, declaring that the pronunciation …
Why do we say Los Angeles?
Los Ángeles means ‘the angels’ in Spanish. The city was originally a pueblo founded and named by the Spanish with the full name of: “El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles de Porciúncula,” which means “The Town of Our Lady the Queen of the Angels of Porziuncola.”
Why do British people say schedule wrong?
The word “schedule” can be somewhat confusing, even for native speakers. The reason is that it is pronounced differently in the UK and in the US. … The word “schedule” itself was borrowed into English from Old French cedule (no “K”), which, in turn, is based on Latin schedula (pronounced with a “K”).
What is a correct pronunciation?
Pronunciation is the way in which a word or a language is spoken. This may refer to generally agreed-upon sequences of sounds used in speaking a given word or language in a specific dialect (“correct pronunciation”) or simply the way a particular individual speaks a word or language.
How do you say Los Angeles in Chinese?
“Los Angeles” in Chinese
- 洛杉矶(美国城市)
- 洛杉矶(美国)